20 January 2010

My name is Kim Sam son





韓国ドラマ「私の名前はキム・サムソン」には随分楽しませてもらった。

Me divertí muchísimo la telenovela coreana " Me llamo Kim Sam son".

パティシエの女性、三十歳の奮闘の日々を描いた作品。

Es una historia cotidiana de la pastelera que tiene 30 años.

喜怒哀楽の連続で、本当によく笑わせてもらった。

Me hicieron seguir riendo los ataques de sentimientos; alegrías, iras, tristezas y gozos..

このドラマのために10キロも太ったという主演キム・ソナさん。

Dice que la primera actriz Kim Sona engordó 10 kilos para esta telenovela.


キム・ソナさんとヒョンピンさんの名コンビに拍手を送りたい。

Quiero aplaudirles a la buena pareja, Kim Sona y Hyonbin.

アジアのラテン国、韓国! 

¡ El país de sangre latina en Asia, Corea del Sur !

何度か訪れたけれど、この国のパワーには圧倒される。

He visitado varias veces. Siempre quedo abrumado por su energía.




05 January 2010

Set de SKY



2010年、明けましておめでとうございます。

¡ Feliz Año Nuevo, 2010!


寅のように勢いのある年になるといいですね。

Espero que este año esté lleno de cosas con energía como tigre

( Este año le toca al animal tigre del horóscopo chino).



東京湾の夜景を見ながら年越しをした。

Pasamos el fin del año enfrente de la vista nocturna de la bahía de Tokio.

レインボーブリッジを眺めながら横になると、橋と一緒に泳いでいるような感覚になった。

Cuando me acosté mirando al puente de arco iris ( Rainbow Bridge),

me dio la sensación de nagar juntos con el puente.

見慣れている風景なのに逆側から落ち着いて見ると違って見えるなあ~

Aunque es el paisaje familiar,,, ¡ qué diferente se ve de otro lado del puente..!


元旦のビンゴ大会。
En el " Bingo" del día de Año Nuevo,

偶然に当たった賞品は・・・なんと友人が先日まで勤めていた会社の非常食詰め合わせSKY set!!  
¡¡ Por casualidad me tocó el surtido de las comidas de reserva " SKY set" que la compañía donde mi amiga renunció hace unos días ofreció!!
お揃いのマフラーが運を運んでくれました。
La misma bufanda me trajo la suerte.



カレーデスカイ CURRY de SKY, ハヤシデスカイ HAYASHI de SKY  
うどんですかい UDON de SKY, そばですかい  SOBA de SKY
カレーうどんですかい CURRYUDON de SKY, らーめんですかい RAMEN de SKY
ゆず味のSKY time etc....
いつ大地震が来ても大丈夫そうです。
Cuando haya un terremoto grande, ya estoy lista.