18 December 2009

Colores impresionantes -心に残る色たち-















秋は毎年やってくる。
Cada año viene el otoño.

紅葉も毎年やってくる。
Cada año viene la estación hermosa que podemos ver las hojas coloradas.

でも、今しか感じられない色もある。
Pero hay colores que solamente "ahora " nos quedan.

私を見て!とばかりに輝くモミジたちに心を奪われる。
Me facinaron éstas rojas,, porque en este momento me gritaron " ! Miráme !"














偶然1144年以来初のご開帳に立ち会えた。
Por casualidad, pude encontrar a una oportunidad de ver " Blue God of Fire".
Fue la primera exposición desde que el templo había fundado, 1144.

なんて幸運なんだろう。
!! Qué suerte!!

しんと静まり返ったお寺の中を、
Andé de un lado para otro en el templo muuy silencioso,

木目のひんやり感を足の裏に感じながら歩き回る。
sintiéndome la veta del piso frescooo..

無数に広がる青の海に浸りながら
今年一年を振り返った

Reflexioné sobre este año, 2009
metiéndome totalmente en el ambiente impresionante..
Enfrente de mí, solamente llenos de luces azules brillaron.




いつ来ても美しい方丈庭園
Este Houjou jardín es uno de mis favoritos. Hoy también está muy bien arreglado,, ahh bello.
このお庭を造った重森三玲さんは独学で庭を大改革したそうな。
Dicen que,, aunque el diseñor de este jardín hermoso, Mirei Shigemori, estudió la jardinería y el diseño sin maestro, reformó radicalmente la tendencia de los jardines en su era.
古きと新しきの融合が私は好きだ。
Me gusta la armonía entre lo antiguo y lo moderno.

No comments:

Post a Comment